Have you ever heard anyone complaining that perfume called [Something] Light or [Something] Fraiche wasn’t light or fresh enough? I haven’t. But with rare exceptions, most of the reviews for [Something] Noir ends up mentioning that perfume in question does not live up to the proud “Noir” part of its moniker. So, I got curious: What perfumes in your collection or out of those that you have tried don’t cause cognitive dissonance?
Saturday Question #41:
What Perfume Is Really Noir?
In the beginning was the Word, and the Word was … Noirvember.
After playing on this month’s name a couple of times in the past (Perfume Diary: NovAmber and I did it again: NovAmber 2018), I thought of using this new variation to wear in November perfumes with the “Noir” as a part of the name.
I started with the list of such perfumes that I have. My database showed that I either have or at least used to have at some point enough perfumes with that name to sustain me for longer than a month. Unfortunately, most of them were samples that I tried at some point and didn’t like much, so even if I could dig them out from wherever that final destination for such samples that I call “Library” is, I wouldn’t have enjoyed wearing them – and with enough negative things going on in our day-to-day life I decided against making that sacrifice “in the name of science” (besides, who would have patience to read through 30 even one-paragraph descriptions for random perfumes?).
But since I liked the idea (well, mostly I liked the Word), I collected only those perfumes that I either liked or wanted to try again. And while wearing them and writing down my impressions, I realized that out of eight perfumes that I went through for this mini-project, just two or maybe three didn’t feel like a misnomer – Tom Ford Noir Pour Femme (I previously wrote about it in Mr. & Mrs. Tom Ford Noir), SixScents Parfums Nappa Noir (my story here) and maybe Ormonde Jayne Orris Noir.
I’m not sure what makes these three “noir” (and we all understand that when talking about perfumes, we do not think of a literal translation of this French word), but they somehow fit into the image in my head, most likely created by the Film noir genre, definition of which itself is still being debated.